Ať chceme nebo ne, dnešní děti jsou na tom s mluvením na štíru. Logopedických vad přibývá a jestli to takhle půjde dál, aby každý měl svého osobního překladatele.
Ilona Eichlerová a Jana Havlíčková se to ve spolupráci s Bárou Hrzánovou rozhodly změnit. Napsaly pro děti knihu Logopedické pohádky, kterou zmíněná herečka doprovodila svým luzným hlasem.
"Přiznávám, že s výslovností jsem měla v dětství velké problémy, ale o to víc jsem musela na tom pracovat, zvlášť když jsem se rozhodla studovat herectví," nechala se slyšet Bára, která je skvělým příkladem toho, že se správnou výslovnost lze naučit, jen musí člověk vědět jak na to.
Má totiž za to, že ráčkování se hodí do pohádek, v běžné mluvě by se člověk bez vad řeči klidně obešel.